ترجمة – برومت، 2018

برومت يقدم العديد من برامج ترجمة اللغة مع الإصدارات التي تغطي ما يصل إلى 16 لغة. يستند هذا الاستعراض إلى برومت بروفيسيونال 10 إنجليش مولتلينغوال فيرسيون، الذي يترجم ذهابا وإيابا بين الإنجليزية والروسية والألمانية والإسبانية والبرتغالية والفرنسية والإيطالية. برنامج الترجمة برومت غنية بالوظائف ويدعم العديد من تنسيقات الملفات. لقد اخترنا برنامج برومت بروفيسيونال 10 كأفضل عشرة مراجعات للفائز بجائزة البرونز لسهولة استخدامه ومجموعة متنوعة من تنسيقات الملفات المدعومة والقدرة على ترجمة مستندات كاملة من أي تطبيق ميكروسوفت سويت.

الميزات

برومت المهنية 10 خرجت باعتبارها واحدة من أفضل برامج الترجمة لدينا، في جزء منه لثروة من الميزات. سهولة ترجمة ملفات الدفعات يجعل تحويل مجلدات الملفات بالكامل مهمة سريعة مقارنة بفتح مجلدات الملفات واحدا تلو الآخر. وللترجمة الأنظف والأكثر ملاءمة منذ البداية، برومت بروفيسيونال 10 لديه مدقق اللغة التلقائي الذي يضمن النص الأصلي هو الصحيح قبل محاولة الترجمة.

هذه الخدمة لديها أيضا القواميس المتخصصة التي يمكن اختيارها حسب الموضوع. هذه الميزة هي أكثر أهمية بكثير مما يبدو. إذا كنت تقوم بترجمة كتاب طبخ، فإن كلمة “بورنر” قد يكون لها دلالة مختلفة عما إذا كنت تستخدم المصطلح أثناء مراجعة ورقة الكيمياء. يمكنك اختيار القاموس الذي يمثل أفضل منطقة كنت تعمل في والبرنامج يفهم ما نواياكم مع أكثر دقة بكثير مما إذا كان نهج الترجمة الخاص بك هو أكثر عمومية.

ميزة أخرى أن يوفر لك الوقت والإحباط هو القدرة على تعيين كلمة أو عبارة مع أمر عدم ترجمة. إذا كنت تترجم وثائق السفر، على سبيل المثال، لا تريد أبدا أن نوتردام جزء من كاتدرائية نوتردام لترجمتها. بمجرد تطبيق الأمر “عدم ترجمة” إلى عبارة في برومت بروفيسيونال 10، يتم تذكرها وتترك دائما في شكلها الأصلي.

العديد من إصدارات برامجنا ذات التصنيف الأقل تشحنك بشكل منفصل لكل زوج من اللغات، ولكن برومت بروفيسيونال 10 يوفر العديد من الحزم متعددة اللغات. تتوفر ستة عشر لغة في المجموع للترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية. وهي تشمل العربية والبلغارية والصينية والفرنسية والألمانية والإيطالية واليابانية والكازاخية واللاتفية والبولندية والبرتغالية والروسية والإسبانية والتركية والأوكرانية. اللغات داخل النسخة الإنجليزية متعددة اللغات اخترنا لمراجعة هي الإنجليزية إلى الروسية والألمانية والإسبانية والبرتغالية والفرنسية والإيطالية. إذا كنت بحاجة فقط إلى زوج لغة واحدة يذهب ذهابا وإيابا من اللغة الإنجليزية، يمكنك شراء الفرنسية والروسية والألمانية أو الإسبانية لنحو نصف سعر المنتج متعدد اللغات. وإذا كانت اللغة الإنجليزية ليست اللغة الأساسية الخاصة بك، وعدد أكبر بكثير من أزواج اللغات التي تركز على اللغة الروسية كلغة قياسية متوفرة في إصدارات أخرى.

القائمة الطويلة من تنسيقات الملفات التي تتضمن برامج ترجمة اللغة برومت بروفيسيونال 10 تشمل جميع الأشكال الشائعة التي تحتاجها الأعمال مثل ملفات بدف و دوك و دوك و رتف و زلس و زلسكس و بت و بتكس و شمل و مسغ و هتمل. استخدام ميكروسوفت سويت مرتفع دائما في مجال الأعمال و برومت بروفيسيونال 10 جيدة بشكل خاص عند التعامل مع تنسيقات ملفات ميكروسوفت سويت. يمكنك إعداد مستند ورد، بويربوانت أو إكسيل باللغة الإنجليزية، وفتحه من خلال تطبيق برومت الخاص بك، اضغط ترانزلات واستلام نسخة لغتك الأجنبية. الوصول إلى صفحات الويب وترجمتها باستخدام هذا البرنامج سهل تماما. يمكنك ببساطة إدخال عنوان ورل واللغة التي تحتاج إليها وتحديد المتصفح المفضل لديك من القائمة المنسدلة. ثم يعرض المتصفح صفحتك المحددة باللغة التي طلبتها. واحدة من الأشياء الوحيدة في عداد المفقودين من برومت المهنية 10 قائمة طويلة من أشكال الدعم هو القدرة ماك. لا يتوفر إصدار ماكنتوش خصيصا لهذا البرنامج.

اللغات المتوفرة

يوفر موقع برومت العديد من خيارات الدعم، بما في ذلك نموذج عبر الإنترنت، والبريد الإلكتروني والهاتف. بالإضافة إلى ذلك، يقدم الموقع صفحات أسئلة وأجوبة مفيدة وأوراق بيضاء. خلال اختبارنا لهذا البرنامج، وجدنا أنه سريع وسهل الاستخدام. ترجمة وثائق جناح ميكروسوفت ورسائل البريد الإلكتروني والتقارير والعروض التقديمية كانت بسيطة للغاية.

برومت المهنية 10 الإنجليزية متعدد اللغات هو وسيلة سهلة الاستخدام والتطبيق السريع. الدعم الرائع لتطبيقات ميكروسوفت سويت، وظائف غنية لترجمة صفحات الويب وعدد لا يحصى من تركيبات اللغة الاقتصادية يجعل برومت بروفيسيونال 10 إنجليش مولتلينغوال واحدة من أفضل خيارات برامج الترجمة حولها.

الأشكال المدعومة والملفات

ساعد لدعم

ملخص

Refluso Acido